THE CHRISTMAS SONG 2 / SANTA CLAUS IS COMING TO TOWN(サンタが町にやってくる)

2011

12

16

LYRICS

(1) You better watch out You better not cry Better not pout I’m telling you why Santa Claus is coming to town

(2) He’s making a list And checking it twice; Gonna find out Who’s naughty and nice Santa Claus is coming to town

(3) He sees you when you’re sleeping He knows when you’re awake He knows if you’ve been bad or good So be good for goodness sake!

(4) O! You better watch out! You better not cry Better not pout I’m telling you why Santa Claus is coming to town Santa Claus is coming to town

 

WORDS

(1) you better (=you had better) ~するほうがいい, 会話体ではhad が省略されることがあります。

watch out 気をつける

you better not (you had better not) ~しないほうがいい

pout すねる

(2) gonna (= going to)

naughty いたずらな

(3) for goodness sake (=for God’s sake) お願いだから(強調)

 

英語を直訳した歌詞

(1) 気をつけて 泣いてはだめ すねてもだめ なぜかって? サンタクロースが街にやってくる

(2) リストを作って 2回チェックして いたずらっ子と良い子を見分けるよ サンタクロースが街にやってくる

(3) 寝てるとき サンタは見てる 起きてるとき サンタは知ってる 良い子か悪い子だったかサンタは知ってる だから良い子でいよう、お願いさ!

(4) 気をつけて 泣いてはだめ すねてもだめ なぜかって? サンタクロースが街にやってくる

 

日本語の歌詞

(1) さぁあなたから メリークリスマス 私から メリークリスマス サンタクロースイズカミングトゥータウン

(2) ねぇ聞こえて くるでしょ 鈴の音がすぐそこに サンタクロースイズカミングトゥータウン

(3) 待ちきれないで おやすみした子に きっとすばらしい プレゼントもって

(4) さぁあなたから メリークリスマス 私から メリークリスマス サンタクロースイズカミングトゥータウン

【連絡】ラングリッチは以下のTwitterとFacebookページで英語学習のヤル気を高める情報やオンライン英会話、フィリピンへの語学留学に関わるお役立ち情報を発信しています。英語学習に関心のある方は「フォロー」と「いいね!」をお願いします。

Twitter公式アカウント @LR_STARS

Facebookページ ラングリッチ (Langrich)  公式ページ

Topへ戻る