日本文化 / 富士山を英語で紹介しよう!

2014

08

16

こんにちは!ラングリッチ教育企画部です。

夏といえば海!が定番ですが、最近は山登りもブームとなっていますね。
今回は、日本文化を英語で紹介しようシリーズの第1弾として、昨年世界文化遺産にも登録された富士山を英語で紹介する表現を紹介します!

富士山の名前

富士山を英語で言うと “Mt. Fuji” ですが、意外と “Fujiyama” でも通じます。
“Geisha(芸者)” や “Harakiri(腹切り/切腹)”が通じるのと同じ感覚でしょうか。

富士山がなぜ「富士」山と呼ばれ、書かれるのかは定かではないようです。
「不死」という節もあれば、唯一無二という意味で「不二」という節もあります。
はたまた、アイヌ語で火の神を意味する「フンチ」から来ているとか、
確かなことは誰にもわからないようです。

つまり、

Nobody knows the reason why Mt. Fuji was named Fuji.
誰も富士山の名前の由来は分かりません

地形・地質

富士山は実は今も生きている活火山であり、今後も噴火する可能性があります。
最後に噴火したのは今から300年も前ですが、過去2000年の内に約42回噴火したという調査結果もあるようです。

表現の例

Mt. Fuji is an active volcano.
富士山は活火山です。
It last erupted in 1707.
最後に噴火したのは1707年です。
Mt. Fuji is 3,776 meters high.
富士山は標高3,776メートルです。
The highest peak is called “Kengamine”.
最高峰は「剣ヶ峰」と呼ばれています。
Mt. Fuji is the highest mountain in Japan.
富士山は日本で一番高い山です。

歴史

富士山は昔から信仰の対象として考えられており、明治時代までは女人禁制が敷かれていました。
今でも毎年「富士登拝練行」として、東京の高尾山からお坊さんが歩いて登頂されています。
昨年2013年には「富士山-信仰の対象と芸術の源泉」の名前で日本で、13番目の世界文化遺産に登録されました。

表現の例

Mt. Fuji was recognized as a UNESCO world heritage site last year.
富士山は去年ユネスコの世界文化遺産に登録されました。
Until the Meiji era, women were forbidden from climbing because Mt.Fuji was thought of as sacred.
明治時代まで富士山は神聖な場所として考えられ、女性の入山が禁止されていました。
Mt. Fuji is one of the three holy mountains in Japan.
富士山は日本三霊山の一つです。
The other two is Mt. Haku and Mt. Tate.
他の二つは、白山と立山です。

登山

近年、「山ガール」という言葉も出来上がるほど、登山がブームになり、
夏のシーズン中の富士登山者も増えています。
それに伴い、山の環境悪化が懸念されていますが、昨年から導入された入山料が
山の美化に役立ってくれると良いですね。

表現の例

There are four climbing routes, Yoshida, Subashiri, Gotemba and Fujinomiya.
吉田、須走、御殿場、富士宮の4つの登山道があります。
You can go to the fifth station by cars or buses.
五合目までは車やバスで行けます。
You can send letters from the post office at the summit.
山頂の郵便局から手紙が出せます。
The sunrise which you can see from the summit is called “Goraikou”.
山頂から見える日の出を「御来光」と言います。
About 300,000 people climb Mt. Fuji during summer.
夏には約30万人の登山者が富士山に登ります
Please be careful not to get altitude sickness.
高山病にならないように気をつけて下さい。

自然

富士山山麓には有名な青木ヶ原樹海や、富士五湖、白糸の滝などがあり、自然が豊かです。
また、富士山が活火山であることから、温泉も豊富にあります。
富士登山の後は温泉でゆっくりしてから帰ることを薦めましょう!

表現の例

There are five lakes near Mt. Fuji and they are called “Fuji-Goko”.
富士山の近くに5つの湖があり、富士五湖と呼ばれています。
There are many hot springs at the base of Mt. Fuji.
富士山麓にはたくさんの温泉があります。
Sometimes you can clearly see the shadow of Mt. Fuji in the evening.
時々、夕方には影富士がはっきり見えます。

Yoshi

▲富士山八合目からの御来光

最後に

日本の象徴とも言える富士山を紹介する表現はいかがでしたでしょうか?
富士登山をされる外国の方も多いので、ぜひ富士山の魅力を英語で伝えてみてください!
また、ラングリッチ の講師に富士山を英語で紹介してみましょう!

Topへ戻る